onsdag 6. januar 2010
Toshiba arbeider med umiddelbar stemme oversettelse programvare for mobiltelefoner
Det gjør mye fornuftig, men det synes å være vanskelig å realisere: Bruke mobiltelefon for umiddelbar stemme oversettelse av enkle setninger når du er i et fremmed land. Men Toshiba er et av selskapene jobber med dette, og tilsynelatende de er nesten klar til å tilby en skikkelig løsning. Deres oversettelse programvare, i sin nåværende gjentakelse, gjør mobiltelefoner å tolke mellom engelsk, kinesisk og japansk. Toshiba sier at databasen brukte på TG01 "smartphone" (bildet over), for eksempel, har en database på 30.000 ord i hvert av disse språkene. Toshiba optimalisert eksisterende PC-programvare for bruk i mobiltelefoner, som åpenbart har mindre prosessorkraft.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar